25 Ocak Devriminin yakıtlarından olan ve web sitesi veya blog sahibi sıfatıyla sürekli olarak El Cezire ekranlarında gördüğüm Nevvare Necm’in meşhur bir ailenin ferdi olduğunu nereden bilebilecektim?  Nevvare Necm,  25 Ocak Devrimi veya gençlik devrimi olarak da anılan halk hareketinin şaşmaz hedeflerini ve taleplerini esnemeden ve tereddütsüz bir dille ifade ediyordu. İşte erkekleri bile geride bırakan bu devrimci kızın yine devrimci meşhur bir aileye mensup olduğunu El Cezire.net sitesi üzerinden öğrenecektim. Nevvare Necm ile ilgili haber birden dikkatimi çekti ve Nevvare hakkında ‘ aile boyu devrimci bir gelenekten geliyor’ deniliyordu. El Cezire’nin haberini okuduğumda karşıma Safinaz Kazım çıktı. Yani çıka çıka Nevvare Necm, Mısırlı meşhur yazar Safinaz Kazım’ın kızı çıktı.  Safinaz Kazım’ı Türkçe’ye çevrilen kitaplarından ve eylemci kişiliğinden tanıyoruz. Kitaplarından birisinin adı:‘El Sicnu evi’l Hürriyye/ Ya Özgürlük ya Hapis’ adını taşıyordu. Bugünlerde ise muhalifler için geçerli olan ‘ya hapis ya özgürlük’ denklemi rejime yönelmiş ve ‘ya reform ya fırtına’ denklemine dönüşmüş durumda. Hatta Hillary Clinton bile Mısır’daki halk hareketini kusursuz bir fırtınaya benzetmiştir. Safinaz Kazım son yıllara kadar Arap dünyasının ulusal hatta uluslararası gazeteleri sayılan eş-Şarku’l Avsat gibi gazetelerde yazmıştır.  Biraz daha yakından tanımak için Safinaz Kazım’ı, yine Mısırlı olan Fehmi Şinnavi’nin erkek tipi olarak tasvir edebiliriz. Ya da bize Bosnalı devrimci Melike Salih Begoviç’i hatırlatmaktadır.

*

Safinaz Kazım, her alanda kızına öncülük ediyor. Musa Sabri gibi gazetecilerin de itirafıyla Safinaz Kazım 1959 yılında hiçbir Mısırlının o güne kadar yapamadığı uç bir sergüzeşt veya macera yaşar. Otostop ile birlikte dünya turuna çıkar ve başına gelenleri de Mısır’da yazmış olduğu mevkute veya yayın organlarında okurlarıyla paylaşır. Solcu olduğu günlerde Nevvare’nin babasıyla tanışır. Ahmet Fuad Necm, Arapça’nın Mısır lehçesiyle şiirler yazan bir şairdir. Bu ideolojik evliliğin bir araya getirdiği Ahmet Fuad Necm ile Safinaz Kazım’ın aynı çatı altındaki beraberliği ancak 4 yıl sürer.  8 Ekim 1973 yılında bu evliliğin meyvesi olarak Nevvare Necm dünyaya gelir ve ona bu ismi verirler.  Safinaz Kazım bilahare kendi yolunu kendisi çizer. İyi bir yazardır ve Hilal adlı dergi grubunda çalışmaktadır ve Mısır ile İsrail arasında Camp David antlaşmasına itiraz seslerini yükseltenler arasına katılır. Bundan dolayı  yaşadığı baskılar nedeniyle Mısır’ı terk etmek zorunda kalır ve birçok Mısırlı gibi Irak’a gider. Uzun yıllar Irak’ta sürgünde kalır.

*

Babasından nüktedanlığı ve şakacılığı annesinden de erkeklerle her alanda yarışan bir kadının kararlılığını tevarüs eder.  Nevvare annesinden eylemci yönünü de tevarüs etmiştir. Tahrir’de Cezire ekranları aracılığıyla küreselleşmeden önce üniversite üçüncü sınıf öğrencisi iken 1995 yılında arkadaşlarıyla birlikte bir sınai ürünler fuarına İsrail’in de katılmasını protesto etmesinden dolayı hapishanenin soğuk duvarlarıyla tanışır ve 12 gün boyunca tutuklu kalır. Böylece hapishaneleri ve gardiyanları yakından tanır.  Üniversite öğrencisi olduğu yıllarda annesi gibi basınla da tanışır. 1992-1995 yılları arasında El Ahram grubunun çıkarmış olduğu Şebab dergisinde çalışır. Annesi de 1955 yılında stajyer olarak el Ahbar gazetesinde çalışmıştır. 1996 yılında Aynu Şems Üniversitesi İngiliz Edebiyatı bölümünden mezun olur ve İngilizceye hakim olmasından dolayı da bir müddet de El Ahram’ın haftalık özeti olan ve İngilizce yayınlanan El Ahram Weekly’de çalışır. Keza kadınlara hitap eden Nısfi’d Dünya dergisinde de mesai sarf eder. Çalıştığı diğer basın yayın organları arasında Vefd, Dustur ve Helva gibi dergi ve gazeteler vardır. Nil Bilgi Kanalı’nda da çevirmenlik yapar. Annesi de kızından önce aynı yollardan geçmiş ve Hilal dergisinde tiyatro eleştirmenliği yapmış ve bu alanda yeteneğini ispat etmiştir. Keza Ahir Saa, Cilu Cedid, El Musavver, Kevakib gibi dergilerde alanıyla ilgili yazılar kaleme almıştır.

Nevvare Necm de annesi gibi yazardır ve makalelerini 2009 yılında Rüzgarın Yuvası adlı kitabında bir araya getirir.  Wikileaks belgelerini Abduh Bermavi ile birlikte Arapça’ya çevirir ve Dustur adlı internet gazetesinde yayınlar ve akabinde de kitap olarak piyasaya sürer. Dolayısıyla Mısır devriminin kalbinde devrimci bir ailenin teri ve izleri vardır.